?

Log in

No account? Create an account
 
 
20 June 2012 @ 01:31 am
[lyrics] HYBRID DREAM - w-inds.  
Old translation, from '09. I found some things I'd like to change but I'll go back and edit them later after I get all the entries up lol.

漢字

[Beyond the distance]
Oh, oh, yeah, yeah-yah, hey-yah
[Beyond the distance]
Oh, oh, yeah, na-na-na-na-na-na-na

[Beyond the distance]
貯まるマイレージ。
また Fly away
眼下に羽田空港(Haneda Airport)
[Beyond the distance]
月に一度 会いに行くこと
君も喜んでくれてる
[Beyond the distance]

夏に呼ばれるよう飛ぶ ボーイング747
君が待つ、天国(ヘブン)のような あの島へ
時速900kmで。
予定を繰り上げ、午後一の便で。

あれからもう1年が経つね。
仕事を辞め、家も引き払い
君は告げた…突然。
「もう一回夢を追いたい」って

You got everything you need and everything you want
Ooh-wow
今、はよく笑う。
都会にいた君とは違う
キラキラと輝いてる

君が羨ましい
かつては僕にだって
“かけがえのない”そんな夢があったんだ
未練はもう捨てた
…夢重ねていい? 君に。 [Beyond the distance]
It must be HYBRID DREAM

潮風の香り
到着ロビーに降り立ったその瞬間。
「また少し焼けた…?」
迎えに来た君に 少しだけ照れ
そんな風に言って

ヤシの木の並ぶ路抜け
君の“夢の場所”までドライヴ
紹介してくれたドルフィン
「言葉越え、通じ合える」って

You got everything I need and everything I want
Ooh-wow
今日、僕はよく笑う。
ずっと君といたいと願う
海に陽が沈んでく

君が羨ましい
かつては僕にだって
“かけがえのない”そんな夢があったんだ
未練はもう捨てた
…夢重ねていい? 君に。 [Beyond the distance]
It must be HYBRID DREAM

会えない時間(とき)は試練だと思った。
[Beyond the distance]
距離に負けない強さを手にしよう。

You got everything you need and everything you want
Ooh-wow
今、はよく笑う。
都会にいた君とは違う
キラキラと輝いてる

君が羨ましい
かつては僕にだって
“かけがえのない”そんな夢があったんだ
未練はもう捨てた
…夢重ねていい? 君に。 [Beyond the distance]
It must be HYBRID DREAM


Roomaji

[Beyond the distance]
Oh, oh, yeah, yeah-yah, hey-yah
[Beyond the distance]
Oh, oh, yeah, na-na-na-na-na-na-na

[Beyond the distance]
tamaru MAIREEJI
mata Fly away
ganka ni Haneda Airport
[Beyond the distance]
tsuki ni ichido ai ni yuku koto
kimi mo yorokonde kureteru
[Beyond the distance]

natsu ni yobareru you tobu BOOINGU 747
kimi ga matsu HEBUN no youna ano shima he
jisoku 900km de
yotei wo kuriage, gogoichi no bin de

are kara mou ichinen ga tatsu ne
shigoto wo yame, ie mo hikiharai
kimi wa tsugeta...totsuzen
"mou ikkai yume wo oitai" tte

You got everything you need and everything you want
Ooh-wow
ima, wa yoku warau
tokai ni ita kimi to wa chigau
KIRAKIRA to kagayaiteru

kimi ga urayamashii
katsute ha boku ni datte
"kakegae no nai" sonna yume ga attanda
miren wa mou suteta
...yume kasanete ii? kimi ni [Beyond the distance]
It must be HYBRID DREAM

shiokaze no kaori
touchaku ROBII ni oritatta sono shunkan
"mata sukoshi yaketa...?"
mukae ni kita kimi ni sukoshi dake tere
sonna fuu ni itte

YASHI no ki no narabu michi nuke
kimi no "yume no basho" made DORAIBU
shoukai shite kureta DORUFIN
"kotoba koe, tsujiaeru"

You got everything I need and everything I want
Ooh-wow
kyou, boku wa yoku warau
zutto kimi to itai to negau
umi ni hi ga shizunda

kimi ga urayamashii
katsute ha boku ni datte
"kakegae no nai" sonna yume ga attanda
miren wa mou suteta
...yume kasanete ii? kimi ni [Beyond the distance]
It must be HYBRID DREAM

aenai toki wa shiren da to omotta
[Beyond the distance]
kyori ni wa makenai tsuyosa wo te ni shiyou

You got everything you need and everything you want
Ooh-wow
ima, wa yoku warau
tokai ni ita kimi to wa chigau
KIRAKIRA to kagayaiteru

kimi ga urayamashii
katsute ha boku ni datte
"kakegae no nai" sonna yume ga attanda
miren wa mou suteta
...yume kasanete ii? kimi ni [Beyond the distance]
It must be HYBRID DREAM


English Translation

(beyond the distance)
oh, oh, yeah, yeah-yah, hey-yah
(beyond the distance)
oh, oh, yeah, na-na-na-na-na-na-na

(beyond the distance)
Fly away once more,
with saved mileage
to the Haneda Airport, below your eyes
(beyond the distance)
You, too, seem pleased about meeting once in a moon [t/n: once a month]
(beyond the distance)

As if calling out to summer,
You look forward to that heavenly island.
The Boeing 747 flight at 900 km/h.
The plane’s schedule is advanced; it’s the first flight of the afternoon.

It’s been 1 year since then
Quit your job, even moved out of your house
And then suddenly, you told me,
“I want to try chasing my dreams one more time”

you got everything you need and everything you want
ooh-wow
You’re smiling a lot now.
It’s different from when you were in the city
Your smile twinkles and shines

I envy you
Before, I had irreplaceable dreams
But now I don’t have any
I’ve already thrown away my regrets
…is it okay for me to reach for my dreams again? (beyond the distance)
it must be HYBRID DREAM

The smell of the salty sea
The moment I stepped out into the arrival lobby,
You, who had come to pick me up shined a little and said,
“Have you gotten a little sunburned again…?”

Overtake the street lined with palm trees
and drive to the place of your dream
The dolphin you introduced to me said,
“communicate beyond words”

you got everything i need and everything i want
ooh-wow
I’m smiling a lot today
As the days sink into the sea
I hope to stay with you forever

I envy you
Before, I had irreplaceable dreams
But now I don’t have any
I’ve already thrown away my regrets
…is it okay for me to reach for my dreams again? (beyond the distance)
it must be HYBRID DREAM

I thought our time apart was just a tribulation
(beyond the distance)
I won’t lose to distance; I’ll take this strength into my hand

you got everything you need and everything you want
ooh-wow
You’re smiling a lot now.
It’s different from when you were in the city
Your smile twinkles and shines

I envy you
Before, I had irreplaceable dreams
But now I don’t have any
I’ve already thrown away my regrets
…is it okay for me to reach for my dreams again? (beyond the distance)
it must be HYBRID DREAM

Enjoy!

♥Vi


x-posted to feel_the_fate :)