?

Log in

No account? Create an account
 
 
11 February 2011 @ 10:52 pm
[lyrics] Eyes on You - Kyohei Kaneko  
As requested :] I actually did this translation a while back and found it on my Ameblo xD; so I did the roomaji and am reposting it here :D

漢字

深夜の彼のメ-ル眺めて ため息の君
ずるいお別れ たった一言「さよなら」なんて

君の手帳 まだ彼との予定で埋まってる
本当は 僕の名前に書き換えてほしい

ほら 泣き腫らした瞼なんて
気にならないくらい 君は綺麗だから
長い髪をかき分ければ 見えるはずだよ
いつも I keep my eyes on you

壁に刻んだ二人の名前 消せなくても
雨が流すよ やがて新しい夢始まる

忘れられた誕生日も 僕と一緒だったら
下手な歌で 朝が来るまで祝うのさ

ほら 暗い夜に負けそうでも
導く僕が となりで笑うから
過去を抱いて凍る愛も 溶かしてゆける
今も I keep my eyes on you

そう手を引くよ 辛い思い出なら蹴飛ばして

泣き腫らした瞼なんて
気にならないくらい 君は綺麗だから
長い髪をかき分ければ 見えるはずだよ
いつも I keep my eyes on you

暗い夜に負けそうでも
導く僕が となりで笑うから
過去を抱いて凍る愛も 溶かしてゆける
今も I keep my eyes on you


Roomaji

shinya no kare no ME-RU nagamete  tameiki no kimi
zurui owakare  tatta hitogoto  "sayonara" nante

kimi no techou  mada kare to no yotei de uzumatteru
hontou wa  boku no namae ni kakikaete hoshii

hora  nakiharashita mabuta nante
ki ni naranai kurai kimi wa kirei dakara
nagai kami wo kakiwakareba mieruhazu da yo
itsumo I keep my eyes on you

kabe ni kizanda futari no namae  kesenakutemo
ame ga nagasu yo  yagate atarashii yume hajimaru

wasurerata tanjoubi mo  boku to issho dattara
heta na uta de asa ga kuru made iwau no sa

hora kurai yoru ni makesou demo
michibiku boku ga tonari de warau kara
kako wo daite kooru ai mo tokashiteyukeru
ima mo I keep my eyes on you

sou te wo hiku yo  tsurai omoide nara ketobashite

nakiharashita mabuta nante
ki ni naranai kurai kimi wa kirei dakara
nagai kami wo kakiwakareba mieruhazu da yo
itsumo I keep my eyes on you

kurai yoru ni makesou demo
michibiku boku ga tonari de warau kara
kako wo daite kooru ai mo tokashiteyukeru
ima mo I keep my eyes on you


English Translation

Late at night, you gaze at the message he sent you, and sigh
He cowardly sent only one word to you: "good-bye"

Your notebook overflows with plans you've made with him
To be honest, I want my name to replace the one you write

Come now, I can't help but be bothered
Because even when you're crying your eyes out, you're so beautiful
If you just raise your head, you would see that
I always keep my eyes on you

Even if the two of your names carved on the wall don't disappear,
The rain will pour down, and a new dream will start

He even forgot your birthday.
But if you were with me, we'd celebrate
until the break of dawn with my bad singing

Come now, even if it might seem like you'll lose to the dark night,
it's okay 'coz I'll be your guide and be by your side, smiling
And even your frozen love of the past will begin to melt
Even now, I keep my eyes on you

Yes, I'll lead you by the hand,
and kick away all of your bad memories

Come now, I can't help but be bothered
Because even when you're crying your eyes out, you're so beautiful
If you just raise your head, you would see that
I always keep my eyes on you

Come now, even if it might seem like you'll lose to the dark night,
it's okay 'coz I'll be your guide and be by your side, smiling
And even your frozen love of the past will begin to melt
Even now, I keep my eyes on you
 
 
 
Minakudo KaichouMinakudo Kaichou on February 22nd, 2011 07:33 pm (UTC)
Thank you ;)
So great<3 Thanks for your new translations, they are really so wonderful >__< Sorry because I left comment late ^^
I am waiting your new post :) Please translate others, if you have free time<3